Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "quartet pour le moyen-orient" in English

English translation for "quartet pour le moyen-orient"

quartet on the middle east
Example Sentences:
1.I hope that the middle east quartet is now roused from slumber.
j'espère que le quartet pour le moyen-orient s'est maintenant réveillé.
2.The report recommends going to the international criminal court and that the quartet should insist on the rule of law.
l'auteur du rapport conseille de saisir la cour pénale internationale et invite le quartet pour le moyen-orient à insister sur le respect de l'état de droit.
3.Our shared interests are complex and overlapping , from economic contacts to , for example , our shared work as partners in the middle east quartet or , like yesterday , in afghanistan and pakistan.
nous avons des intérêts communs complexes et concordants qui vont de contacts économiques à notre partenariat au sein du quartet pour le moyen-orient ou , comme hier , en afghanistan et au pakistan.
4.The middle east quartet will meet at foreign minister level on 9 may , and of course president abbas’s recent appeal to hold an international peace conference will be a subject at that meeting.
les ministres des affaires étrangères du quartet pour le moyen-orient se réuniront ce 9 mai. À cette occasion , ils se pencheront naturellement sur l’appel lancé récemment par le président abbas en vue de l’organisation d’une conférence internationale en faveur de la paix.
5.The Quartet on the Middle East or Middle East Quartet, sometimes called the Diplomatic Quartet or Madrid Quartet or simply the Quartet, is a foursome of nations and international and supranational entities involved in mediating the Israeli–Palestinian peace process.
Processus de paix israélo-palestinien Le Quartet pour le Moyen-Orient, aussi appelé Quatuor pour le Moyen-Orient, Quartet diplomatique ou plus simplement Quartet, est un groupe formé de quatre États et organisations nationales et internationales décidé à réaliser une médiation dans le processus de paix israélo-palestinien.
6.But it is odd that we are able to coordinate them amongst europeans and with others , in the middle east quartet and even with the arab league , but the same principle is not applied in the security council.
mais il est tout de même curieux que nous soyons capables de les coordonner entre européens et avec les tiers , au sein du quartet pour le moyen-orient et même avec la ligue arabe , mais que ce principe ne s'applique pas au conseil de sécurité.
7.Solana has played an important role working toward a resolution to the Israeli–Palestinian conflict, and continues to be a primary architect of the "Road Map for Peace," along with the UN, Russia, and the United States in the Quartet on the Middle East.
Solana joue un rôle important dans l'élaboration d'une résolution pour le conflit israélo-palestinien et est l'un des architectes principaux de la « Feuille de route pour la paix » au côté de l'ONU, de la Russie, et des États-Unis dans le Quartet pour le Moyen-Orient.
8.Such actions are illegal in international law , and the international community and in particular the middle east quartet should do everything in their power to protect palestinians living in this area and in other parts of east jerusalem.
de telles actions sont illégales en vertu du droit international , et la communauté internationale - et en particulier le quartet pour le moyen-orient - devraient faire tout ce qui est en leur pouvoir pour protéger les palestiniens qui vivent dans cette zone , ainsi que dans d'autres quartiers de jérusalem-est.
9.I know that members of your house can never be satisfied with what has been achieved to date as regards the middle east , but , in the aftermath of the conflict between lebanon and israel , there was much enthusiastic advocacy of the re-mobilisation of the middle east quartet , and addressing these issues in tandem with america makes an important contribution.
je sais que les députés de votre parlement ne sont jamais satisfaits de ce qui a été réalisé jusqu'ici à propos du moyen-orient , mais , après le conflit entre le liban et israël , il y a eu beaucoup de plaidoyers enthousiastes pour la remobilisation du quartet pour le moyen-orient , et traiter ces questions en tandem avec les États-unis représente une contribution importante.
10.As members of the middle east quartet , the european union and the united states are working together in a constructive manner for the revival of a political process involving both the israeli and palestinian heads of government , and our willingness to negotiate with the government of national unity in order to support it will depend not only on that government's policy , but also on whether or not it acts in accordance with the quartet's principles.
en tant que membres du quartet pour le moyen-orient , l'union européenne et les États-unis travaillent ensemble , de manière constructive , à la relance d'un processus politique impliquant les chefs de gouvernement israélien comme palestinien. notre volonté de négocier avec le gouvernement d'unité nationale en vue de le soutenir dépendra non seulement de la politique de ce gouvernement , mais aussi du fait qu'il agit ou non en conformité avec les principes du quartet.
Similar Words:
"quartet (film, 1948)" English translation, "quartet (film, 1981)" English translation, "quartet (film, 2012)" English translation, "quartet d'anscombe" English translation, "quartet du dialogue national" English translation, "quarteto 1111" English translation, "quarteto em cy" English translation, "quarteto novo" English translation, "quartette" English translation